Stupid warning labels
• Blanket mula sa Taiwan: “Not to be used as protection from Tornado”.
• Sa Hair Dryer: “Do not use in shower”.
• Sa Bread Pudding: “Product will be hot after heating”.
Christmas lights mula sa China: “For indoor and outdoor use only”.
• Sa Peanut Butter : “Contains nuts”.
• Electric iron: “Never iron clothes while they are being worn”.
• Clinical thermometer: “Do not use orally after using rectally”.
• Baby stroller: “Remove child before folding”.
• Carpenter electric drill: “This product not intended for use as a dental drill”.
• Hairdryer: “Dot use while sleeping”.
• Sa Japanese Food Processor: “Not to be used for other use”.
• Toner cartridge for laser printer: “Do not eat toner”.
• Sa information booklet ng isang produkto: “Do not use if you cannot see clearly to read the information in the information booklet.”
• Sa shampoo ng aso: “The contents of this bottle should not fed to fish”.
• Pangkulay sa buhok: “Do not use as an ice cream topping”.
• Wheelbarrow (kartilya): “Not intended for highway use”.
• Pizza: “Warning—While reheating, be sure to place crust side down”.
• Sa bag ng fresh grapes sa Australia: “Please store in the cold section of the refrigerator”.
• Sa plastic bag ng fresh carrots: “Ingredients: Carrots”.
• Hagan Ice Cream: “Caution: Ice Cream is cold!”
• Nakasulat sa side ng coffee cup: “Warning: Hot beverages are hot!”
• Soy Milk: “Shake well and buy often”.
• Sa panlalaking cotton t-shirt kung paano lalabhan sa washing machine. Mahaba ang instruction pero sa last paragraph ay may ganitong statement: Give it to your wife, it’s her job.
- Latest